Soluzioni
Traduzione AI per Agenzie di Eventi
Le agenzie di eventi creano esperienze per clienti che ospitano sempre più spesso un pubblico internazionale e multilingue. L'integrazione della traduzione AI consente di offrire l'accessibilità linguistica in tempo reale come parte integrante dei tuoi pacchetti, vincendo nuove gare d'appalto.
Streaming audio in diretta per: Agenzie di Eventi...
Offri la traduzione multilingue nel tuo pacchetto
Quando l'evento di un cliente riunisce relatori e ospiti da diversi paesi, ora puoi includere la traduzione in tempo reale come servizio standard. I partecipanti ascoltano e leggono nella loro lingua sul proprio smartphone.
Per singolo evento o come risorsa interna
La flessibilità è fondamentale per un'agenzia. Usa LisanPro AI per singolo evento quando necessario, pagando solo al consumo, oppure adotta una licenza annuale se gli eventi multilingue sono regolari.
Compatibile con i service AV che già utilizzi
LisanPro AI si integra nella configurazione AV fornita da te o dai tuoi fornitori. Riceve un segnale audio pulito e instrada l'audio tradotto e i sottotitoli a smartphone, ricevitori IR/RF, schermi e stream online.
Offrilo sotto il tuo brand
Grazie al white-label, la traduzione live mostra il nome della tua agenzia, non di una terza parte. Il cliente vede il tuo brand dall'inizio alla fine.
Gli eventi che realizzi
Conferenze aziendali e plenarie, lanci di prodotto e roadshow, gala e cerimonie di premiazione, fiere ed eventi ibridi.
Un'agenzia che cura il lancio internazionale di un prodotto inserisce la traduzione AI nel progetto. Gli ospiti in sala selezionano la lingua sui propri telefoni, i sottotitoli del keynote compaiono sullo schermo principale e i giornalisti collegati su Zoom seguono nella loro lingua.
Perché le agenzie di eventi scelgono LisanPro AI
Lingue
Oltre 60 lingue disponibili in formato audio e sottotitoli, inclusi arabo, arabo del Golfe, inglese, francese, russo e altre, con modifiche rapide all'elenco delle lingue supportate.
Domande Frequenti
Abbiamo bisogno di nostri interpreti o dispositivi fisici?
No. L'AI gestisce le traduzioni e si integra con la strumentazione AV esistente. È anche possibile affiancare interpreti umani.
Si paga per singolo evento o all'anno?
Entrambi. È possibile pagare per singolo evento o scegliere una licenza annuale in caso di eventi multilingue frequenti.
Possiamo offrirlo con il nostro brand?
Sì. LisanPro AI supporta il white-label completo, così la traduzione mostrerà il logo e il nome della tua agenzia.
"Un tempo rifiutavamo i progetti multilingue. Ora li gestiamo sotto il nostro brand, sui telefoni degli ospiti, con logistica quasi a zero."— Direttore Generale, agenzia di eventi
Prenota una Demo
Discuti i pacchetti per eventi e le personalizzazioni grafiche del brand.